Postagens

Mostrando postagens de dezembro, 2020

Marcadores de objeto coreanos 을 / 를: contrações e coloquialismos

Imagem
  Quanto mais exposição você tiver às canções K-pop (canções coreanas) e K-dramas (dramas coreanos), mais você encontrará frases coloquiais que não consegue aprender nos livros didáticos. Nesta postagem, aprenderemos algumas palavras coloquiais que os coreanos usam no dia a dia. Essas expressões se originam de contrações de pronomes e marcadores de objeto. Pronomes coreanos Partículas de Objeto Coreano 을 [eul] / 를 [reul] mostram qual é o objeto da frase. Se você ainda está confuso com os conceitos de marcador de objeto, consulte esta postagem. https://aprendercoreanobyseonsyain.blogspot.com/2020/12/marcadores-de-objeto-coreano-particulas.html Ok, agora estamos prontos para olhar para as formas curtas e nos familiarizar com as frases coloquiais. Quando 을 [eul] / 를 [reul] segue esses pronomes, eles podem ser contraídos da seguinte forma: Por exemplo, 것을 [geoseul] combinado com 것 [geot] e 을 [eul] pode ser usado em discurso formal escrito. Mas você normalmente não vai encontrar essa frase

Marcadores de objeto coreanos (partículas de objeto) 을 [eul] / 를 [reul]

Imagem
  Partículas de objeto (marcadores de objeto) em coreano têm duas formas. Eles significam que um substantivo está atuando como o objeto da frase. Os substantivos que terminam em consoante usam 을 [eul], e os substantivos que terminam com vogal usam 를 [reul]. Agora você entende as regras de uso dos dois formulários diferentes? É o mesmo que os marcadores de tópico e marcadores de assunto, não é? Como 을 [eul] começa com o som de uma vogal, ele vem depois de substantivos que terminam em consoante. E quando 를 [reul] começa com uma consoante, segue os substantivos que terminam em uma vogal. Na fala coloquial, 을 / 를 é frequentemente omitido quando o objeto da frase é óbvio no contexto. Dê uma olhada em alguns exemplos. Substantivos que terminam com consoante + 을 1. Eu estou lendo um livro. 책 을 읽고 있어요. [chegeul ilgo isseoyo] Coloquial: 책 읽고 있어요. 책 읽고 있어요 (sem a partícula de objeto 을 ) também é aceitável. Aqui, 읽고 있어요 (estar lendo) é o verbo e 책 (livro) é o objeto. 2. Sentei no sofá e assist

Forma Avançada - Marcador de tópico 은 [eun] / 는 [neun] vs. Marcador de assunto 이 [i] / 가 [ga]

Imagem
Para obter mais explicações sobre os conceitos básicos dos marcadores de assunto (partículas de assunto) e os marcadores de tópico (partículas de tópico), olhe um post antes : [Básico] Marcador de Tópico 은 / 는 vs. Marcador de Assunto 이 / 가 Os marcadores coreanos, também chamados de partículas coreanas, definem as funções gramaticais e as relações entre os substantivos anexando-se ao final deles. Como esse elemento de linguagem é completamente novo para muitos alunos coreanos, o conceito de marcadores pode parecer um pouco difícil de entender. Mas não se preocupe - vou explicar isso claramente com muitos exemplos de frases. Desta vez, examinaremos os marcadores mais básicos que você provavelmente encontrará: marcadores de assunto 이 [i] / 가 [ga] e marcadores de tópico 은 [eun] / 는 [neun]. Antes de começar, deixe-me descrever mais um aspecto importante sobre os marcadores coreanos (partículas coreanas). Como você já deve ter notado, alguns marcadores têm formas duplas. E há uma razão muito