A regra de pronúncia de ㅇ [ ng ]
O coreano tem uma consoante incomum ㅇ, que é silenciosa, dependendo de sua posição dentro de uma sílaba. Como você sabe, os caracteres coreanos (Hangeul / Hangul) consistem em pelo menos uma consoante e uma vogal. Se apenas o som da vogal for necessário, ㅇ é usado como preenchimento. Isso porque ㅇ não tem som quando está localizado no início de uma sílaba. Por outro lado, no final de uma sílaba, é pronunciado como [ng].
Vamos dar uma olhada em um exemplo, 용 [yong] (dragão).
O primeiro ㅇ é silencioso. Mas, o segundo ㅇ, que é 받침 [batchim], tem um som [ng]. Portanto, 용 é pronunciado como [yong].
Curiosamente, ㅇ tem uma regra de pronúncia única porque não tem som no início de uma sílaba. Como professora de coreano, tenho certeza de que esta regra é a mais essencial para sua pronúncia nativa.
Tenha em mente que se uma consoante final (받침) for seguida por ㅇ, a consoante é pronunciada como a consoante inicial da segunda sílaba para facilitar a pronúncia.
Você pode tentar falar a palavra abaixo de duas maneiras diferentes?
할아버지 (avô)
① [할아버지] [hal-abeoji]
② [하라 버지] [ha-labeoji]
Veja a diferença? É muito mais fácil pronunciar [하라 버지] do que [할아버지], certo?
Se ㅇ for precedido pela consoante final, a pronúncia da consoante é "movida" para a posição do ㅇ.
할아버지 [하라 버지] [ha-labeoji] avô
도서관 에 [도서과 네] [doseogwane] para a biblioteca
목요일 에 [모교 이레] [mogyoi-le] na quinta-feira
일요일 에 [이료 이레] [i-lyo-ile] no domingo
옆 에 [여페] [yeope] ao lado
있어요 [이써 요] [isseoyo] existir, ter
읽어요 [일 거요] [ilgeoyo] para ler
앉아요 [안자요] [anjayo] para sentar
Muito legal 👌
ResponderExcluir