받침 - Batchim: Regras, dicas e truques!
Batchim. Presente de Deus e maldição para todos os alunos coreanos. Até a palavra em si é um exemplo perfeito de como o Batchim (받침) é complicado para alunos estrangeiros / alunos da segunda língua coreana. Para quem não sabe, Batchim é a posição inferior ou inferior em uma sílaba coreana. Vou mostrar as consoantes finais para entender e pronunciar Batchim, junto com algumas dicas e truques!
Consoantes em Batchim soarão diferentes dependendo do que está ao lado delas e do que vem a seguir. Seguindo a regra acima, darei dois exemplos.
Por exemplo:
있어요 : (conjugação de ter / existir): as pessoas muitas vezes pronunciam errado isso como 있. 어요 [iss-eo-yo] quando na realidade deveria soar mais como 이써 요 [isseo-yo].
있다 : pronunciado incorretamente como 있. 다 [isda], deve ser pronunciado como 있다 [eetda]. 받침 : pronunciado incorretamente como 받. 침 [Bad chim], deve ser pronunciado como 밭침 [Batchim].
Estes são quatro exemplos de uma estrutura de palavras Batchim (sim, eu desenhei isso para vocês como uma representação visual). Para cada consoante, darei uma regra, palavra e truque para pronunciar cada uma. A primeira palavra que você verá será a grafia correta da palavra coreana [depois a pronúncia incorreta entre colchetes], a segunda palavra que você verá será a mesma palavra, apenas uma representação visual de como você deve pronunciá-la, e depois a dica sobre como pronunciar a palavra corretamente.
1. ㄱ
- 한국 [hanguk] (Coreia) + ㅇ
- 한국어 [hanguk.eo] – 한구거 [hangugeo]
먹다 [meokta] (to eat) + ㅇ
먹어요 [meok.eoyo] – 머거요 [meogeoyo]
- 밖 [bakk] (lado de fora) + ㅇ
- 밖에 [bak.e] – 바께 [bakke]
2. ㄷ
- 꽃 [ggot] (flor) + ㅇ
- 꽃을 [ggoch.eul] – 꼬츨 [ggo.cheul]
받다 [batda] ( receber ) + ㅇ
받으세요 [bad.euseyo] – 바드세요 [ba.deuseyo]
- 있다 [eetda] (ter / existir) + ㅇ
- 있어요 [iss.eoyo] – 이써요 [isseoyo]
3. ㅁ
*tudo que tem ㅁ no Batchim, geralmente assume essa sílaba
몸 [mom] (corpo) + ㅇ
몸이 [mom.ee] – 모미 [mome]
4. ㄹ
- 놀다 [nolta] (jogar) + ㅇ
- 놀어요 [nol.eoyo] – 노러요 [no.r;leoyo]
별 [byeol] (estrela) + ㅇ
별이 [byeol.ee] – 벼리 [byeo.r;lee]
- 핥다 [haltta] (lamber) + ㅇ
- 핥은 [halt.eun] – 할튼 [halteun]
5. ㄴ
돈 [don] (dinheiro) + ㅇ
돈이 [don.ee]] – 도니 [doni]
- 앉다 [anta] (sentar) + ㅇ
- 앉으세요 [anj.euseyo] – 안즈세요 [an.jeuseyo]
6. ㅂ + ㅇ
- 앞 [ab] (frente)
- 앞에 [ap.e] – 아베 [ah.pe]
~ 십이 [ship.ee] (vinte)
- 없다 [eobda] (não ter / existir) + ㅇ
- 없어요 [eobs.eoyo] – 업서요 [eob.seoyo]
7. ㅇ
*como você já deve saber, se houver um ㅇ na parte inferior da sílaba, ele emite um som -ng. Sempre que você vir um ㅇ no Batchim, ele sempre criará -ng.
사랑 [sarang] (amar)
행복 [haengbok] (felicidade)
__________________
Mas, ACBS! E quanto a ㅆ (쌍 시옷) e t (시옷) ?? Eu ainda não entendo!
Quando ㅆ está em Batchim e uma consoante a segue, ele emite um som de 't'. Quando uma vogal segue, ele emite um som de 'ss'. (있다 / 있어요)
Da mesma forma que ㅆ, ㅅ emite um som de 't' com consoantes 'sh' soe com vogais. Você também ouviria o som 'sh' quando houver uma consoante dupla na parte inferior, a segunda consoante sendo ㅅ. (없이 - eobshi)
Ok ... mas ainda estou confuso. ㅂ faz um som de 'p' ou 'b' no Batchim?
Eu odeio ㅂ como uma paixão viva. Aqui estão as regras:
- Se ㅂ estiver no meio da palavra, ele cria um som de 'b': 일번 [ilbeon]
- Se ㅂ estiver no início de uma palavra, ele cria um som suave de 'b': 바나나 [banana]
- Se ㅂ estiver na parte inferior da palavra, ele cria um som suave de 'p' ou 'm' dependendo da vogal ou consoante após ㅂ: 감사 합니다 [gamsamnida] ou 효섭 [hyo-seop]
- Essencialmente, se você encontrar uma palavra com ㅂ nela e ela não seguir as regras de Batchim declaradas acima, a única outra vez que soará como um 'b' rígido é quando for ㅃ (쌍 비읍): 빨간 ( bbalgan)
Aí está! Batchim! Espero que isso esclareça a confusão e a preocupação ao falar coreano. Só para vocês saberem (mesmo que seja raro), alguns coreanos pronunciam mal Batchim - as regras são difíceis assim. Portanto, não seja tão duro consigo mesmo. Não tenha pressa, você vai chegar lá um dia.
Comentários
Postar um comentário