Postagens

Postagem em destaque

-(으)면 ( se, quando )

Imagem
  (으)면 é usado para indicar suposição, hipótese e também condição. É equivalente a 'se' ou 'quando' em português. Portanto, a sentença que contém - (으) 면 indica a condição para a cláusula que vem depois. E se 만일, 만약, é adicionado geralmente na frente da frase para indicar um sinal de avanço da condição, ele enfatiza a condição de suposição. Formação estrutural gramatical ? Temos!  Raiz do verbo terminando em consoante + - 으면 Por exemplo :  좋다  - verbo gostar  좋  - raiz do verbo 좋 + 으면 =  좋으면  좋으면 = se é bom Raiz do verbo terminando em vogal + - 면 가다  - verbo ir  가  - raiz do verbo  가 + 면 =  가면   가면 - se eu for  Frases para treino 1.  니가 안 가면 나도 안 갈 거야. (가다) Se você não for, eu também não irei. 2.  빨리 준비하지 않으면 나 혼자 갈 거야. (준비하다, 가다) Se você não se aprontar rapidamente, irei sozinho. 3.  그것이 너무 비싸면, 이것은 어때요? (비싸다, 어떻다) Se aquele for muito caro, que tal este?

Como usar corretamente o (으) 로

Imagem
Antes de começarmos a nossa aula hoje. Vim dizer que criei um quadro interativo chamado "A seonsaengnim explica-te (  선생님이 너에게 설명해준다  )" E nele tu vai comentar os assuntos de coreano que ainda sente um pouco de dificuldade e farei uma publicação tentando ser mais clara explicando. Deixe o seu comentário com o assunto que você ainda sente-se inseguro!   ❒❐ 㫜 .  (으) 로 é uma partícula que indica a seleção. Serve o mesmo propósito que o marcador de objeto em muitos casos, mas como esta partícula tem o significado original "em direção a" ou "para", que representam direções, mesmo quando é usada como partícula de seleção, tem uma nuance de "inclinação para uma escolha.  " Portanto, - (으) 로 tem um significado mais estreito do que - 을 / 를 e nem sempre pode substituir - 을 / 를. - (으) 로 é usado e traduzido como marcadores de objetos - 을 e - 를, mas especifica as características do tópico acima mencionado e mostra a seleção.  Mas professora, como é a sua form

Como usar o (으)려고 하다

Imagem
  (으) 려고 하다 é uma terminação de frase intencional que usamos com verbos de ação e o verbo de existência, 있다. Isso expressa a intenção do sujeito ou determina as ações do sujeito. Podemos usá-lo com todas as pessoas (primeira pessoa, segunda pessoa e terceira pessoa), enquanto outras terminações de frase intencionais são limitados. Podemos traduzir esta estrutura gramatical como "pretendo (verbo)," "indo para (verbo)," e "planejar (verbo)." Expressamos níveis de humor, tempo, negação e polidez na última parte da estrutura gramatical 하다. Formação estrutural gramatical Raiz do verbo + (으) 려고 하다 A conjugação difere ligeiramente (de acordo com o radical do verbo). 1. A raiz do verbo que termina em vogal + 려고 하다 쉬다  -  verbo descansar 쉬  - raiz do verbo 쉬 + 려고 하다 쉬려고 하다 =  ter a intenção de descansar 저는 쉬려고 해요. Eu pretendo descansar.   /  Estou indo descansar.   /  Pretendo descansar. 2.  A raiz do verbo que termina em consoante + 으려고 하다 받다  - verbo receber 받  

Forma correta de usar o (으)라고 하다

Imagem
  Esta estrutura gramatical é utilizada para identificar ou esclarecer um substantivo. Este uso é usado para identificar um lugar ou coisa de pessoa pelo nome. Também é usado para ele também serve a um duplo propósito e relata a fala também. Quando é usado para relatar a fala, muitas vezes é usado para enfatizar repetindo o que alguém disse antes. Também é usado quando não se ouve corretamente, ou quando o orador não pode acreditar no que o orador disse. Em muitos casos, também é usado como uma forma do imperativo, repetindo o que foi dito antes para enfatizar a ordem ou solicitação. Se for usado para identificar ou esclarecer um substantivo, pode ser traduzido como "... é chamado. Se for usada para relatar a fala, esta estrutura gramatical pode ser traduzida como "eu / ele / você / ela / nós / eles  disse ..." - 라고 하다 vem originalmente de - 라고 말하다, mas esta construção pode funcionar com ou sem 말. Formação estrutural gramatical.  Quando essa estrutura é anexada a substan

Como usar o (으)라고 ?

Imagem
  Podemos traduzir a expressão em português "para", "em ordem para" ou "por causa de" para o coreano de muitas maneiras diferentes, mas o que você pode encontrar mais comumente no dicionário é a palavra 위해서.  No entanto, esta é apenas uma tradução direta dessas expressões e não a usamos realmente em coreano coloquial.  Quando você faz algo para que alguém possa fazer outra coisa, ou quando você faz algo porque quer que alguém faça algo, a expressão que você pode usar para descrever isso não é 위해서 mas - (으) 라고. Usamos - (으) 라고 para descrever a causa ou a intenção por trás de uma ação, portanto, normalmente o usamos quando queremos explicar por que fizemos algo. Formação estrutural gramatical. Adicione - (으) 라고 após a raiz do verbo. Por exemplo : 1.  보다 - ver  보 + 라 고 =  보라고  2.  잡다 - pegar  잡 +  으라고 =  잡으라고  Frases para treino 1.  나 들으라고 한 말이야? "Você disse isso porque queria que eu ouvisse?" 2.  너 좋으라고 하는 거야. "Estou fazendo isso por você.&quo